1. <output id="atvvf"><track id="atvvf"></track></output>
        <noscript id="atvvf"></noscript>

        讀書月福利
        歡迎光臨中圖網 請 | 注冊

        航向亞馬孫

        作者:喬.凱恩
        出版社:廣西師范大學出版社出版時間:2018-09-01
        開本: 32開 頁數: 420
        讀者評分:5分4條評論
        本類榜單:旅游銷量榜
        中 圖 價:¥19.1(3.3折) 定價  ¥58.0 登錄后可看到會員價
        加入購物車 收藏
        運費6元,滿69元免運費
        ?快遞不能達地區使用郵政小包,運費14元起
        云南、廣西、海南、新疆、青海、西藏六省,部分地區快遞不可達
        溫馨提示:5折以下圖書主要為出版社尾貨,大部分為全新(有塑封/無塑封),個別圖書品相8-9成新、切口
        有劃線標記、光盤等附件不全詳細品相說明>>
        本類五星書更多>

        航向亞馬孫 版權信息

        航向亞馬孫 本書特色

        《紐約時報》暢銷書榜上榜作品,被美國《國家地理》評為百本*佳探險書。 本書時隔多年在中國大陸出版,作者特意為簡體中文版作序,并接受了特約編輯的訪問,與讀者分享了個人及隊友完成首漂之后的生活。 本書屬“自由大地叢書”之一種,該叢書主要包括旅行與探險兩類,除了記敘旅游見聞,多突出探險精神,以獨特視角對自己所到之處異域文化、世間百態的感悟,人文深度與探險挑戰精神兼具。 本書為從亞馬孫河源頭到大西洋的*長流域探險記,主要記錄了探險隊的組建,從高原源頭到峽谷、雨林、入??谝宦返钠D辛與歡樂,團隊的聚散分合,沿途的自然人文等內容,異域風情濃郁,對探險隊成員的刻畫以及“自我”內心的呈現較為成功。譯文簡潔流暢,呈現出的探索大自然、挑戰自我的精神,具有很強的吸引力。

        航向亞馬孫 內容簡介

        背著獨木艇及數百公斤的裝備, 這支探險隊徒步爬上高達18000英尺的米斯米山, 尋找世界第二長河——亞馬孫河的源頭, 從此展開一場費時6個月、長達4200英里的泛舟歷險之旅。 他們是全球首支成功航完亞馬孫河全程的隊伍。 閱讀這場搏命之旅,我們感受到人的恐懼、自私與渺小,更見識到人的勇氣、智慧與偉大。

        航向亞馬孫 目錄

        **部 高原之鄉

        1. 太平洋

        2. 科爾卡峽谷

        3. 溯源

        4. 阿普里馬克河上游

        5. 黑色峽谷

        6. 山徑盡頭

        第二部 怒水狂濤

        7. 會見造物主

        8. 阿科班巴峽谷

        9. 阿普里馬克河中游

        10. 紅區

        11. 埃內河

        12. 坦博河

        第三部 汪洋之河

        13. 烏卡亞利河上游

        14. 烏卡亞利河下游

        15. 馬拉尼翁河

        16. 索利蒙伊斯河

        17. 亞馬孫河

        18. 帕拉河

        19. 大西洋

        首漂之后,緣分依舊

        中英地名索引


        展開全部

        航向亞馬孫 節選

        3.溯源 風在怒吼,雪下得更急了,在霧中,冰瀑迷茫。 沒有人煙,沒有樹木,沒有碎石, 只有金色的針茅草在一片白色的大地上挺立。 多壯觀的孤絕景象??! 這兒就是亞馬孫河真正的源頭嗎? 走在鬧哄哄的探險隊*后,終于擺脫引擎和車輪的聲音,我很快就發現,我對自己能夠雙腳踏實地走在土地上很是歡欣?!爸灰S著一條夠長的小徑走去,就能橫跨大陸,”英國小說家格雷厄姆?格林(Graham Greene,1904—1991)在他的作品《沒有地圖的旅行》中如此寫道,“感受自由解放的快樂?!蔽覀兘K于出發了!我滿懷期待,追著腳下登山靴踩出的步伐,心想:我們終于走進蠻荒,開始探險了! 蠻荒?一列晃晃蕩蕩的隊伍正迎面而來,婦女、男子、小孩、牛、羊、騾、驢、駱馬、羊駝、山羊和狗,這群好像走不完的烏合之眾,沿著我們攀爬的陡徑,往拉里村的方向下行。目之所及,有面無表情的克丘亞人、躲在昆諾阿藜后的一只小犢羊的眼睛,還有……哇!一團駱馬糞正好直射我的前胸。 “不要離駱馬太近!”本茲岱克在隊伍前喊著,但是已經太遲了。 我停在一處山泉前清洗身上的駱馬糞,遇到一個克丘亞族男子。 我問:“上面有什么?” “沒什么?!? “你們從哪里來的?” “不知道?!? 他扛著一堆粗糙的木頭,往山下走去,兩只光著的腳上厚厚的老繭像是一雙舊靴子,都磨出褶皺了,其中一只裂開的腳后跟被紅紗線縫了起來。 緬懷好友 兩小時后,我發現比格斯和赫梅林斯基在一塊裸露的大石頭上休息。赫梅林斯基指著西南方五英里遠的一個地方說,那是科爾卡河切出的*深的峽谷。午后的陽光反射出一片赭黃色,峽谷中陡峭的山壁平地拔起,遠遠望去,就像是橘紅色的管風琴。 赫梅林斯基說,一個月前,他和本茲岱克乘筏走過這個地方,搜尋他們的秘魯好友阿瓦若.伊本耶斯(Alvaro Iba.ezlk)。比格斯也認識伊本耶斯,他們四人曾在1983年一起到科爾卡峽谷來探險,而伊本耶斯是**個完成此項壯舉的秘魯人。我們的探險隊抵達秘魯前的那年春天,伊本耶斯和另外四個秘魯人再度到科爾卡峽谷來探險,當時正是高水位季節,他們的船下水不到一分鐘,就被沖走了。一人失蹤,連尸體都找不到;另有一人爬上了對岸;第三個人被沖上了一塊石頭,眼睜睜地看著自己的女朋友在僅僅一英尺的近距離處,被激流沖走。伊本耶斯原本也攀上了一塊石頭,但他為了救那個溺水的女孩,又跳進了科爾卡河。 “那是大家*后一次看到伊本耶斯,”赫梅林斯基說,“幾天后,直升機在一片亂石堆中找到了那女孩的尸體,有人在那個地點綁了一件黃色救生衣,表示紀念?!? “伊本耶斯呢?”比格斯問。 “一定也溺死了?!? “他的尸體呢?” “我們找到了他的船,那是我們給他的,還找到一件救生衣,但就是找不到他的尸體。找到他的救生艇那天,我們都很難過,說不出話來,也吃不下任何東西。我們把自己的船都翻轉過來紀念他,本茲岱克這輩子劃獨木舟從沒像那天那么慘過。從那以后,我們的探險就很悶?!? “伊本耶斯有太太,是不是?”比格斯問,“我見過一次,他太太非常漂亮?!? “伊本耶斯溺水的時候,他太太懷孕七個月,”赫梅林斯基說,“現在孩子已經出生了?!? 整個炎熱的下午,我們都靜靜地沿著干燥、多灰的小徑往上爬。英國皇家地理學會借我們的高度計,滴滴答答地以公尺為計算單位,我粗略地換算成英尺:一萬兩千五百英尺、一萬三千英尺、一萬三千五百英尺。 小徑陡直地延伸,直上挺拔、溫和、被嚴重侵蝕的安第斯山,沉重的背包壓得我肩膀好痛,但我仍堅持背自己的東西,或者,從某種意義上來說,是維持自己的顏面身份吧。本茲岱克背他自己的照相機和底片,比格斯背他的《圣經》和速寫簿,赫梅林斯基帶著他那些每晚必要熟讀的地圖,赫頓和米爾威背他們的攝影機和香煙,我則帶著筆記本、家人的相片,還有冷天睡覺時穿的厚襪子。 只有奧登達爾的背上沒有東西,他把他的用具都放在驢子背上,還說如果我們之中誰受了傷,他的肩背就可以派上用場。不過,開始步行上山之后的幾個小時,他什么東西都沒背,而且還挺奇怪地落單走著。他對每個隊友表示愿意幫忙背點東西,但沒有人要讓他拿。 驢子在我們前面蹣跚而行,五花大綁系在它們背上的那些獨木艇,一直撞著它們的頭,壓著它們的耳朵,擋著它們的視線。其實在獨木艇下水之前,我們會和隊友的“小兀鷹”會合,這些船原本可以不必由驢子來背,但奧登達爾想要帶著兩艘船到亞馬孫河源頭,好讓拍攝的照片或錄影帶里有船為證。就像是知道它們這么辛苦其實是做白工,突然間,驢子在小徑中間跪了下來,把縛在身上的繩索搖松了,獨木艇也倒栽下來。 結果是奧登達爾和赫梅林斯基扛一艘獨木艇,巴斯托和荷西扛另一艘。 無盡的寂寞 近傍晚時分,峽谷邊緣堆起了厚厚的云層,吹起了一陣冷風,不到幾分鐘的時間,氣溫就驟降到冰點以下。我們在小徑稍寬處的一個狹長平臺上搭起了營帳,營帳的一邊是高聳陡峭的山壁,另一邊則是三十英尺深的崖谷和溪澗。 此時,早上的歡欣幸福感早已消失無蹤,冷風直打在我的臉上,我的毛襪寒氣逼人,手指凍得僵直。我覺得又冷又累,偏偏眼前又沒有哪個隊友是熟到可以讓我抱怨訴苦的。我的頭重得什么天也聊不起來,不過,要是就這么倒下就睡,那又太難看了?。ā斑@個懶蟲!”)于是我還努力幫比格斯煮大伙的晚餐。我們點著了小瓦斯爐,借著在風中一明一滅的燭火,先熱了幾罐包裝上說是瑞士牛排的玩意兒,接著又煮了一鍋用粉末泡出來的湯。這件差事聽起來似乎很簡單,但在一萬四千英尺的高山上,卻實在是件辛苦得令人頭昏眼花的雜事。等晚餐都煮好了,一想到要吃那些湯湯水水的東西,我就想吐。 我搖搖晃晃地走到自己搭在山崖邊、面對科爾卡河的帳篷。盡管非常想直接穿著白天的那一身裝備就鉆進睡袋里,我還是勉強脫下了骯臟的登山服,赤身在嚴寒的夜風中站了一會兒。隨后,我像個夜戰裝甲兵一樣,用*快的速度穿上干凈的長內衣、高領衫和軟毛套鞋。 接近滿月時分,月光朦朧出現在我的左肩上,照亮了前方十五英尺外、一萬九千英尺高的華卡華卡山(Mount Hualca Hualca)的冰貌,月光如此皎潔,那座山就像近在咫尺,伸手可及。南十字星高掛山頂,星光穿過稀薄干冷的大氣層,就像電影院大屏幕的幕布那么耀眼明亮。我從未看過南十字星,但此刻所感受到的,不是對大自然的崇敬與興奮,而是一種無盡的寂寞。 第二天早上九點鐘左右,太陽赤炎炎地高掛天空,我們攀到了一萬四千五百英尺的山脊上,空氣稀薄使我頭暈眼花,但我對于費力地一步步往前走還是樂此不疲。 “這個世界多不可思議??!”我心想,但那是我全身發軟前*后的想法。我的紅細胞開始缺氧,高山癥一旦鬧起別扭來,倒是一視同仁、人人平等。一個上了年紀、肥胖的老煙槍開始頭痛、想吐、暈眩、腹瀉、脫水、反胃,并且會暫時失去記憶,這些癥狀要是換到一個金牌運動員身上,并不見得會比較輕,想幸運地逃過一劫,多半要靠基因作美。要預防高山癥,*好的辦法是盡量喝水,照這個辦法,要喝到“尿液多到清清如水”才行。還有,登山的速度要放慢,讓身體有時間去適應。*佳的速度是:在六千英尺的高度以上,每天爬高一千英尺;在一萬兩千英尺的高度以上,每天爬高五百英尺;而在一萬五千英尺的高度以上,如果沒有妥善的調適,人體就可能產生肺部和大腦水腫現象,也可能造成永久性的傷害和疼痛,嚴重時甚至還會死亡。在一萬八千英尺的高度以上——登山者通常稱其為“死亡地帶”,人體再怎么調整都無法完全適應。 在現在這個高度,正常說來我們應該以兩個星期的時間來適應,但我們的進度已經落后太多,所以決定以幾天的時間登上這座大陸分水嶺的頂峰。我們的隊伍已經在山徑上拉開好長的一列。盡管大家都走得很慢——前腳鄭重其事地踏下去,后腳隔了好一會兒才跟上,就像是抬起后腳之前,得先確定有沒有下腳的位置——走在*前面的米爾威,比走在*后的奧登達爾領先一英里以上。 我是全隊中第二領先的人。但是,攀到一萬五千英尺的高度時,我那幸福歡欣的感覺就消失了。到了一萬五千五百英尺時,我覺得自己的膀胱脹得像個氣球一樣,但無論我怎么努力,就是尿不出來。到了一萬六千英尺,我開始吐了。跟著驢子走在我后面的巴斯托,給了我幾片古柯葉,我一聲不謝地就接了過來。 絕妙山景 此時天色轉灰,接著又轉成黑色,刺骨的冷風開始呼嘯,雪隨后落下。我用防風衣把自己從上到下包得密不透風,還在我那頂可笑的獵帽外扎上了一條大絲巾,然后迎上前去。一步、兩步……雨雪遮住了我的視線,我看不見前方的隊友,也累得無法轉頭去看到底是誰在我身后。 翻過了一個山脊,往下坡走,再往上爬,每一步都像掏空了肺,每一步都是那么沉重。山徑轉向一個峽谷,蜿蜒向一座冰磧巖。小溪流和松軟的針茅草(spongy ichu grass)像一條棕色的裙子,鋪在奎維夏山(Mount Quehuisha)山腳下,在安第斯山區,風暴侵襲的山頂上,冰雪一片光輝閃耀。 米爾威在一個轉彎處等我,等到隊友都聚齊了,我們每個人都不住地贊嘆那既讓人敬畏、又讓人恍惚的絕妙山景。一向熱情的比格斯此刻變得安靜又畏縮,本茲岱克那張轉為灰色的臉也變得浮腫,大煙槍赫頓不斷地深咳。赫梅林斯基在驢子旁邊拖著沉重的步伐,有氣無力;為了要照顧那幾頭笨畜生,以及和畜生的主人打交道,他被搞得脾氣很暴躁。奧登達爾仍走在全隊的*后,看起來非常疲倦狼狽,他無神而茫然的眼睛里布滿了血絲。奧登達爾在1981年探尋烏魯班巴河時,就曾在一萬六千英尺的高山上出現過兩次類似腦水腫的癥狀,當時暴發的痙攣差一點就要了他的命。 巴斯托和荷西他們那兩顆早已適應高山的心臟,輸送出來的血液比我們多出五分之一,可以輕松地從我們的右手邊走過去。赫梅林斯基叫住了巴斯托,簡短地問過他目前的情況之后,告訴我們:“他說再過半小時就到源頭了?!? 我們重新出發,勉力向上。風雪更大了,有時候能見度只有十英尺左右,兩小時后,我們好像還是沒有到達亞馬孫河源頭。我們的步伐更慢了,四分之一英里的距離就走了三十分鐘,山徑以Z字形往上延伸,陡峭的程度幾近九十度。 這時大家都太累了,這一天也走得太久了,但巴斯托和荷西拒絕就地扎營。他們堅持說,此地沒有驢子吃的糧草,而且,只要再走半小時就可以到達源頭了。他們繼續往上走,赫梅林斯基一如白天時,也催大家上路,然后起步去追那幾只驢子。我們之中沒有人有力氣跟他辯。 冷風還是一樣地吹襲著,我估計是一小時三十節1的速度,它是如此強勁,以至于無論我的腰彎得多低,它都還是能把我吹直了,我的臉上已無知覺。 我把風衣拉得更緊一點,打開一小團像高爾夫球那么大的古柯葉,放進嘴中嚼食,然后開始做高山步行冥想:左腳、右腳,一步算一次,一、二、三、四…… 跨越分水嶺 在一萬五千七百三十一英尺的高度,雪霧卷向峽谷下方,太陽露了出來,雪白的奎維夏山閃耀著一片金光。山徑開始較平坦了。我前面的赫梅林斯基在雪地上畫了一條線,我回頭看了看,卻看不到其他隊友。我搖搖晃晃地走向他。 “請給我十索爾,”他喘著氣說,“如果你要過這條南美洲分水嶺的話?!? 我努力地研究赫梅林斯基畫的那條線,看了好一會兒才辨認出來,其中一邊寫著“太平洋”,另外一邊寫著“大西洋”。 我跨過了那條線,把背包放了下來,在稀薄的空氣中深深地呼吸,卻還是吸不夠我迫切需要的氧氣。在我身后,向西南延伸的那條路是我們來時的路,烏云籠罩著山谷,像是無路可循??S夏山的側翼就聳立在我右手邊的東方,圓錐形的山頂現在距離我們不到六百英尺。半英里之外,就是米斯米山,而在奎維夏山和米斯米山中間,那條綴著雪白泛藍的山脊,就是我們所說的亞馬孫河源頭。

        航向亞馬孫 作者簡介

        作者簡介: 喬·凱恩(Joe Kane),美國旅行作家,定居于美國華盛頓州,曾為美國《國家地理》《時尚先生》等雜志撰稿?,F為美國尼斯卡利土地權益組織(Nisqually Land Trust)執行總監。 譯者簡介: 馮克蕓,臺灣“清華大學”中國語文學系學士,美國威斯康星大學麥迪遜分校新聞與大眾傳播學院碩士,曾任《天下雜志》出版部副主編,現為《聯合報》國際新聞中心組長。 與人合譯作品包括《時間地圖》《培養小孩的挫折忍受力》等。

        商品評論(4條)
        書友推薦
        本類暢銷
        編輯推薦
        返回頂部
        中圖網
        在線客服
        3344成年站在线视频,3344免费高清看片,3344小视频在线观看,3344永久在线观看免费,3344在线看片免费